A capoeira tem vida

Plik PDF z wersją do druku

A capoeira tem vida

Refren:

A capoeira tem vida [A kapoeira tej wida] (Capoeira żyje)

Ela bate o coracăo [Ela bati u korasał] (Bije w niej serce)

Ela tem sangue nas veias [Ela tej sangi nas wejas] (Tętni krwią w żyłach)

Sentimento, emoção [Sencimentu, emosał] (Ma uczucia i emocje )

1.

A vida da capoeira [A wida da kapoeira] W życiu Capoeira

É ver seu filho crescer [E wer seł filju kreser] Widzi jak jej dziecko rośnie

Leva teu nome pró mundo [Lewa teł nomi pru mundu] Niesie jej imię w świat

E a ela disinvolver [I a ela disinwolwer] I daję mu niezależność (odłącza się, wycofuje)

2.

Ela bate o coracăo [Ela baci u korasał] (Bije w niej serce)

Quando escuto o berimbau [Kuandu eskutu berimbał] Kiedy słyszę berimbau

Na roda tocando Angola [Na hoda tokando Angola] W roda grana jest Angola

E o toque Regional [I u toki hezijonał ] I rytm Regional

3.

Ela tem sangue nas veias [Ela tej sangi nas wejas] W niej tętni krew

Que às vezes arrepia [Ki as wezes ahepija] I czasami wprawia w dreszcze

Quando escuta o cantador [Kuandu eskuta u kantador] (Kiedy słyszę śpiewaka)

A sua historia contar [A suła istoria kontar] Który opowiada jej historię

4.

Ela mostra sentimento [Ela mostra sencimentu] Ona okazuje uczucia

Que muitas vezes chora [Ki muitas wezes szora] Bardzo często płacze

Quando vê o capoeira [Kuandu we u capoeira] Kiedy widzisz capoeira

É raro ela passa [E ha ru ela pasa] Rzadko pozostajesz obojętny

5.

Ela mostra emocăo [Ela mostra emosał] Ona okazuje emocje

Quando vé o iniciante [Kuandu we u inisjanci] Kiedy widzisz osobę początkującą

Na roda os primeiros passos [Na hoda us primeiros pasos] Która w roda stawia pierwsze kroki

Levando ela adiante [Lewandu ela adjanci] A potem się rozwija (jest niesiona do przodu)

Poprzedni wpis Następny wpis