To jest nieco inna wersja niż słyszałem na roda de rua i na warsztatach w zaprzyjaźnionej sekcji UNICAR Warszawa, ale tekst jest podobny. Oni śpiewają ją nieco szybciej i bardziej energetycznie. Nieco różni się też tekst od tej ich wersji, ale postanowiłem wziąć pewniaka. Jeżeli znajdę ichniejszą wersję to podmienię film.
Faca de Tucum – nóż z Tucum. Według wierzeń afrobrazylijskich tylko taki nóż był w stanie przebić ciało osoby pobłogosławionej przez rytuał Corpo Fachado – zamkniętego ciała.
język portugalski | fonetycznie | tłumaczenie na język polski |
Faca de tucum matou besouro x2 Beira, beira mar, beira, madeira Diga la, diga la | Faka dzi tukum matoł bisołru x2 Beira, beira mar, beira, madeira Dziga la, dziga la | Nóż z Tucum zabił Besouro x2 Brzeg, brzeg morza, brzeg, drewno
|